Maylora: Start at the End

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Maylora: Start at the End » Архив отыгранных эпизодов » Квест №1 [x]


Квест №1 [x]

Сообщений 1 страница 30 из 50

1

Персонажи:
Ivan Attwood, Terris Wagner, Jayne Fowler
Время и место:
Смешанный лес в двух тысячах километров от Джабари. 73 г., 20 сентября.
Завязка, краткое описание:
Готовые квесты

0

2

Выгрузка из флаеров проводилась довольно быстро и как-то суматошно, поэтому Айвен и его бойцы не заметили сразу "зайца". Девчонка, видно, слишком юркой оказалась и успела заныкаться от глаз ученых и охраны в кучу рюкзаков, которые свалили на посадочной площадке. Флаеры улетели, оставив группу людей на большой лесной поляне. До места разворачивания лагеря всем предстояло еще топать пару километров и переть на себе рюкзаки и научное оборудование. Киберы-носильщики тут были совершенно бесполезны, так как просто бы увязли в высокой траве, кочках и буреломе. За пару дней до экспедиции отряд Эттвуда разведал местность и наметил площадку для лагеря в зоне, которую указали ученые.
- Парни, сопровождение до места лагеря по стандартной схеме, - приказал Айвен своему отряду, говоря через интерком рации. - Возьмите на горб барахла, сколько унесете, надо научникам помочь. А то они у нас сроду дохлые, движение тормозить будут. Следите, чтоб группа не растягивалась, и не расслабляться. Боевые стволы в землю и на предохранитель, но держать наготове. Если что - юзать парализаторы. Первыми пойдут Стокс,  Малони, Лексер и Сайторн. На месте бросаете барахло и сразу  в разведку - пятьдесят метров вокруг лагеря проверить, установить датчики движения. Командует Стокс. Мы с Минцем пойдем замыкающими и поможем научникам шатры поставить. Короче, все, как всегда, ребята. Связь не выключать.
Про "если что" Айвен сказал для проформы. Просто так было положено, хотя ни одной агрессивной формы жизни ему на Мейлоре известно не было. Разве что какие-то грибы и пара видов змей. Но Айвен хотел, чтобы его отряд был всегда готов к неожиданностям. Сержант и бойцы подтвердили получение приказа, взяли самые большие рюкзаки и контейнеры из кучи вещей экспедиции и заняли свои места согласно схемы вокруг балаболящей группы ученых, ожидая, когда те будут готовы двинуться в путь. Айвен обратился уже к научникам.
- Господа, прошу внимания, - сказал он и похлопал в ладоши, чтобы на него обернулись. - До лагеря около двух километров вон в ту сторону. Лес дикий, дорог никто не прокладывал, высокая трава, полно кочек и оврагов. Будьте осторожны, смотрите под ноги. Сотрудники СБ обеспечат вашу безопасность и помогут, если что. Так что, обращайтесь. Прошу вас к этому небольшому походу не относиться легкомысленно и прислушаться к моим словам. Давайте попробуем добраться до места без травм. В лесу встречаются ядовитые змеи, так что, аккуратнее.
Научники притихли на последних словах. Айвен посмотрел на них с самым серьезным видом, хотя в душе хихикнул. Змеи тут, если и были, то немного. И обычно они сразу покидают свое место, если туда вторгается человек. Но ученых следовало припугнуть немного, чтобы они просто внимательно смотрели под ноги. По их лицам лейтенант понял, что теперь точно будут. Хорошо, что в экспедиции нет серпентологов. А то бы невинный обман Айвена раскрыли махом. Так как это был не совсем обман, Эттвуд считал, что его совесть чиста.
Лейтенант и рядовой Минц подошли к сваленным в кучу после разгрузки вещам экспедиции, чтобы разобрать и раздать то, что уже не взяли на плечи бойцы. Научники потянулись к ним, принимая рюкзаки и кофры с научным оборудованием. И тут Айвен зарегистрировал среди барахла движение. Рюкзаки не ползают, в этом он был совершенно уверен. Перескочив через кучу, он увидел девчонку, заныкавшуюся в вещах.
- Это еще у нас кто тут? - поинтересовался Айвен, удивленный поведением девушки.
И тут понял, что она не из экспедиции. Всех научников, которые прилетели изучать птиц, он знал в лицо. Служба и опыт прошлых походов обязывали знать всех, за кем присматривали СБшники.
- Ты откуда взялась? - спросил он уже суровей.

Отредактировано Ivan Attwood (2013-02-10 20:27:48)

+1

3

Террис проснулась от того, что ровный до этого гул моторов сменился натужным ревом. "Приземляемся. Ура". Она умудрилась продрыхнуть весь полет - рюкзаки ученых оказались достаточно удобной постелью. Флаер стал снижаться вертикально вниз, несколько раз дернулся и замер. Двигатели стихли. "Так, теперь играем в прятки. Нельзя, чтобы меня так быстро обнаружили. А то сюрприз не выйдет".
Впрочем, сильно маскироваться не пришлось - разгрузка происходила как-то суматошно, так что девушка успела несколько раз перепрятаться. Однако "зал прилета" удивил. Терр ожидала увидеть совсем другие пейзажи. Только сейчас ей в голову закралась мысль, что она таки ошиблась посадочной площадкой...
Накануне ей позвонил отец. Поспрашивал про учебу, поругал за шалости (опять куратор, зараза, нажаловался), узнал, когда она приедет домой погостить. Заодно рассказал, что в горах Панголина, со стороны Джабари, обнаружили вулкан, и он едет туда с экспедицией - сделает кое-какие исследования, посмотрит, что можно будет использовать в своих экспериментах, да и отдохнет немного. Террис ненавязчиво вызнала у него подробности экспедиции, уже складывая в голове очередную авантюру. В конце концов, ей тоже надоело торчать в Акрополе, да и по отцу она соскучилась...
В общем, она закинула все самое необходимое в рюкзак, села на поезд и вскоре была уже в Джабари. Немного побродила по городу (в принципе, красивый, зеленый и большой; не то, что родной Бронве) и к нужному времени отправилась к посадочным площадкам. Спросила у дежурного, где происходит погрузка на экспедицию (свято веря, что кроме отцовской, таковых сегодня не будет), притворившись практикантом. Нашла названную площадку, тихонько забралась в грузовой отсек, устроилась поудобнее среди сумок и рюкзаков (попутно заметив несколько знакомых приборов) и неожиданно для себя уснула. Откуда же ей было знать, что экспедицию на вулкан отложили на один день...
Сделав несколько перебежек между кучами с рюкзаками и коробками с оборудованием, Терр наконец нашла себе местечко. Правда, сейчас вещи будут разбирать и нести в лагерь, но какое-то время посидеть и подумать она успеет. Вокруг был сплошной лес, горами даже близко не пахло.
"Это не та экспедиция. Черт возьми, ЭТО НЕ ТА ЭКСПЕДИЦИЯ".
Террис едва не расплакалась от осознания этого факта. Поздравляю, Вагнер. Ты чёрте знает где, с непонятными людьми, в непонятном лесу. Что будет, когда тебя обнаружат - неизвестно. Как и когда ты вернешься домой - тем более непонятно. Мама, твой сын - пацифист, это неизлечимо... Только "Папа, твоя дочь - дура, и с этим ничего не поделать".
Во время своих "пряток" Терр краем глаза видела парней в военной форме. Один из них командовал разгрузкой и транспортировкой вещей. Любоваться им было некогда, но внешне он был достаточно привлекательным. "Скорее всего, Экспедиционный Корпус. Кто-то мне про него рассказывал...".
Девушка всерьез стала подумывать, а не сдаться ли на милость Корпуса, придумав оправдание послезливее. Внезапно рюкзак, на который она опиралась спиной, упал и откатился. От неожиданности Терр упала, локтем ударившись о какой-то камень. Причем очень "удачно" - видимо, зацепив нерв, потому что руку прошила внезапная боль и кратковременное чувство неподвижности. Растерев поврежденную конечность и убедившись, что ссадины нет, девушка оглянулась и тут наконец сообразила, что упавший рюкзак сделал ее укрытие не таким уж и укрытием. Странно, что ее до сих пор никто не заметил. Аккуратно нащупав лямку, Террис потянула за нее, возвращая рюкзак на место. Её "форт" снова принял прежний вид, когда через "стену" перепрыгнул тот самый солдат, командовавший остальными.
- Это еще у нас кто тут? - поинтересовался он, но через мгновение нахмурился и  произнес уже суровее:
- Ты откуда взялась?
Здравый смысл подсказал, что косить под члена экспедиции уже поздно. Однако и выкладывать все сразу не стоит. Поэтому девушка, испуганно распахнув глаза, ответила абсолютно честно:
- С флаера!

Отредактировано Terris Wagner (2013-02-11 20:06:57)

+1

4

Тревожный писк КПК вторгся в ленивую послеполуденную тишину. Джейн мельком глянула на голограмму и выругалась. Конечно, случилось именно то, чего она ожидала меньше всего: датчики в районе Джабари зафиксировали большое количество металла, судя по всему - грузовой флаер.
Этот тайник был одним из самых надежных и незаметных... Во всяком случае, до сегодняшнего дня - торопливо поправилась она. Хотела бы я знать, какого черта лысого туда принесло?! -  последнюю фразу она пробормотала, уже скидывая вещи в дорожный рюкзак. Что-то из еды и питья там валялось всегда, к ним отправилась сумка с фотоаппаратом - в случае чего, поможет объяснить, что горожанка забыла в глухом лесу. Объяснение глупое - настолько, что вполне может быть правдой. Кинжал занял привычное место в рукаве - до сих пор Джейн удавалось избегать встреч с обитателями лесов, но рассказов и фотографий ей вполне хватало для сомнения в их дружелюбности. Мысль о том, что оружие пригодится в общении с непрошенными «гостями» девушка старательно отгоняла.
Закрыть дверь, добежать до парковки, упасть на водительское сиденье флаера, кинув на свободное кресло рюкзак. Вдох-выдох, спокойно, от твоей спешки сейчас ничего не изменится. По крайней мере, в лучшую сторону. Так и не сумев утихомирить дрожь в руках, Джейн взялась за ручку управления.
Дорога была полупустой, и флаер легко лавировал среди таких же машин, но девушка не превышала установленную скорость - не хватало еще попасться за нарушение правил и потратить на разбирательство остаток дня! Зато, выехав за пределы города, она с наслаждением вдавила педаль газа, радуясь отсутствию ограничений. Машинка послушно взмыла вверх и отправилась в направлении Джабари.
В дороге девушка быстро успокоилась и к ней вернулось хорошее расположение духа. Смешно сравнивать современный флаер с теми конструкциями, на которых умудрялись летать пилоты докосмической эры, но было какое-то древнее наслаждение в том, чтобы преодолеть законы физики и ощутить почти полную свободу... Джейн наконец начала обдумывать сложившуюся ситуацию. И только сейчас поняла, что так и осталась в щегольском наряде. Не возвращаться же домой только ради того, чтобы сменить куртку!
Приземляться она решила как можно дальше от места, где датчики засекли технику. Вызвав на дисплей карту местности, Джейн внимательно вгляделась в изображение на экране. Так, тревога была в том квадрате, а мне нужно чуть восточнее и южнее. Но в том районе нет удобных полян для посадки - Джейн совершенно точно была в этом уверена: собственно, именно по этому параметру и выбирались места для тайников. Да и мало шансов сесть незамеченной в каком-то километре от возможных гостей - кто бы это мог быть, кстати? Такие же контрабандисты предпочитают машины поменьше и полегче. Для очередной научной экспедиции далековато от цивилизации. Может, это был просто сбившийся с курса грузовик? Джейн очень хотела верить в то, что ее тревоги были напрасны. Ну-ка - она заметила на карте удобную для посадки поляну. Еще немного на юго-восток, а потом от места посадки километра два пешком - далековато, но делать нечего.
Оказавшись в паре десятков километров от нужного места, она выключила навигационные огни и снизила мощность двигателя почти до нуля. Конечно, пристальный взгляд все равно обнаружит машину, но Джейн надеялась, что серый цвет флаера сливается с серо-голубым вечерним небом, а шум двигателя не доходит до земли. Вдалеке она увидела большую поляну, на которой стояли яркие палатки, различимые даже отсюда. У девушки отлегло от сердца. Либо это действительно обычные ученые, либо какие-нибудь сумасшедшие люди отправились на природу в поисках экстрима. Или еще кто-нибудь безобидный, поскольку они даже не пытаются прятаться... Но забрать свои вещи отсюда совершенно точно необходимо. Джейн не рискнула приближаться к этому лагерю и отправилась к выбранной для посадки поляне.
Выйдя из флаера, Джейн с удивлением обнаружила, что в лесу уже наступили сумерки. Это обстоятельство не слишком ее обрадовало, но не ждать же теперь до утра! С некоторой опаской девушка отправилась в путь, стараясь двигаться как можно тише. Однако казалось, что ямы и выступающие корни деревьев специально ложились ей под ноги, отчего она поминутно спотыкалась, а стоило расслабиться - как по лицу хлестала какая-нибудь ветка. Думаю, мою прогулку слышат даже на окраинах Джабари... - мрачно подумала Джейн - Ну а люди, так неожиданно появившиеся неподалеку от тайника, просто обязаны поинтересоваться источником шума. Вдобавок ко всему в лесу оказалось гораздо холоднее, чем в городе, и Джейн быстро озябла. Слабо представляя себе дорогу (и упрямо отказываясь признаваться в том, что заблудилась), девушка шагала по негостеприимному лесу.

+1

5

- С флаера! - ответила девчонка.
В логике с ней поспорить было невозможно. Несмотря на все усилия сохранять суровость, Айвен не удержался и рассмеялся. Потом наклонился, взял девчонку за плечи и поставил на ноги перед собой.
- Вижу, что с флаера, - сказал он, рассматривая это чудо.
Городская обычная девчонка, худая и рыжая. Одета не для леса, конечно. И ее точно будут искать. Придется вызывать опять флаер, чтобы доставить найденыша в Джабари. Но по опыту Айвен знал, что сразу транспорт не пришлют, да и вообще организаторы таких экспедиций очень неохотно шли на дополнительные расходы. А тут придется флаер лишний раз гонять. И его самого по головке не погладят по возвращении за то, что прохлопал "зайца". Просто мысли не возникло, что кого-то может тайком понести в лес. Такие вот девчонки обычно по клубам столичным тусят, а не на природу стремятся.
- Как тебя зовут, чудо с флаера? - поинтересовался Айвен, заметно смягчив тон, так как видел, что девчонка перепугана. - Приключений захотелось? И что мне с тобой теперь делать?
Минц вопросительно взглянул на командира и указал глазами на ранец с аварийным передатчиком. Айвен кивнул со вздохом и снова посмотрел на рыжего "зайца" перед собой.
- Не бойся, никто тебе ничего дурного не сделает, - уверил он, чтобы девчонка расслабилась и начала говорить. - Я хочу просто знать, как к тебе обращаться, и зачем ты спряталась во флаере?
Время терять он не хотел, развернуть лагерь нужно было до темноты. Ученые и бойцы ЭК умолкли и замерли, глядя на незнакомку.

Отредактировано Ivan Attwood (2013-02-12 23:14:24)

0

6

Когда боец вполне добродушно рассмеялся, Терр поняла, что голову ей не оторвут. По крайней мере, не сразу. Затем он нагнулся, по-братски аккуратно поднял и поставил ее на ноги, тем самым немного смутив девушку. Он оказался намного выше Терр, и, глядя на него сверху вниз, Вагнер подумала о своем любимом двоюродном брате (по совместительству являвшимся Лордом Бронве), на которого она смотрела почти так же - немного закинув голову назад, но с огромным обожанием в глазах. Девушка едва заметно улыбнулась детским воспоминаниям.
- Как тебя зовут, чудо с флаера? Приключений захотелось? И что мне с тобой теперь делать?
"Понять, простить и оставить в лагере", хотела уже брякнуть Террис, но вовремя заткнулась. Во-первых, это мог быть риторический вопрос, а на них не отвечают. Во-вторых, хоть солдат и казался понимающим и добрым, непонятно, как обстоят дела на самом деле, поэтому дерзить лишний раз совершенно не резон. Девушка заметила притихших ученых, с удивлением ее оглядывающих. "Не мышонок, не лягушка, а неведома зверушка, товарищи". Глазами Терр скользила по каждому, по-прежнему не находя знакомых лиц и окончательно убеждаясь, что она залезла не в тот флаер.
- Не бойся, никто тебе ничего дурного не сделает. Я хочу просто знать, как к тебе обращаться, и зачем ты спряталась во флаере?
Спокойный голос солдата выдернул из нерадостных раздумий. Видимо, заметив ее отрешенность, он решил, что она боится. Что ж, она и вправду немного трусила. Терр решила, что врать сейчас не стоит, а вот умеренная правда - самое то. "Your darkness is shining, my darkness is shining. Have faith in ourselves. Truth"
- Меня зовут Террис. Я не специально в ваш залезла, я перепутала флаеры.
"Может, сказать, что у меня хобби такое - в грузовых отсеках кататься?"

0

7

- У тебя фамилия есть, Террис? - поинтересовался Айвен. - Мне сейчас надо доложить о тебе в Джабари, иначе никак. Так что, представься, пожалуйста, полностью. У меня нет с собой считывающих сканеров для чипов. Надеюсь, ты не сбежала из дома? Куда ты вообще летела? Давай-ка сядь вот сюда и выкладывай все по порядку.
Айвен усадил девчонку на рюкзак, который собирался нести сам. Остальным бойцам и ученым дал отмашку - мол, вперед, отправляйтесь к лагерю, я сам тут разберусь. С ним остался Минц, который приготовил аварийный передатчик, и руководитель научной экспедиции (задержался сам, желая удостовериться, что с девушкой разберутся корректно).
- Ты попала в орнитологическую экспедицию, - пояснил Террис Айвен. - Я - лейтенант Эттвуд из ЭК СБ. Я должен доложить о тебе и придумать, как отправить домой.

0

8

Доброжелательность лейтенанта потихоньку улетучивалась. Это Террис ощущала интуитивно. Ей вдруг стало стыдно, что она задерживает людей, так бессовестно растягивая время. Девушка, не сопротивляясь, села на рюкзак, понадеевшись, что там ничего не сломается. Помотала головой, как бы скидывая оцепенение, в какой-то миг охватившее её.
- Простите, пожалуйста, что я создаю вам неудобства. Я просто растерялась, никак не могу собраться с мыслями. Вагнер моя фамилия, учусь на физфаке в Акрополе. В этот день должна была быть экспедиция моего отца, а я решила тайком составить ему компанию. Но или перепутала площадки, или пришла невовремя. И получилось, что залезла в ваш флаер.
Вдруг девушке вспомнилась фраза лейтенанта: "Я должен доложить о тебе и придумать, как отправить домой". Её путешествие не может так быстро закончиться! "Я не хочу, я не хочу, я не хочу домой!"
- Только не отправляйте меня домой, пожа-а-а-а-а-луйста! - торопливо затараторила она. - Я никогда не была в экспедиции в таких лесах, к тому же я ничего не знаю о птицах! Не можете же вы лишить меня возможности получить хоть какие-то знания! Я не буду обузой, честно-честно! -  испуганно-грустные глазки и общее умоляющее выражение лица должны были смягчить сердце мужчины. - Вы можете позвонить отцу, я уговорю его разрешить мне остаться с вами. Если вам, конечно, начальство позволит.
На этой фразе голос и энтузиазм резко поехали вниз. Получить разрешение от родителя труда и в самом деле не составит. Но даже Эттвуд не сможет ничего сделать, если ему прикажут вернуть её в город.
Из-за сгущающихся сумерек Террис толком не смогла понять реакцию лейтенанта по его лицу, но в какой-то миг ей показалось, что глаза его смеялись.

Отредактировано Terris Wagner (2013-02-14 18:38:59)

0

9

Айвен внимательно слушал девушку, в голове пытаясь сформулировать свой запрос в ЭК Джабари. Все варианты в голове выглядели идиотскими, где идиотом будет выглядеть как раз он. Но когда Террис просительно затараторила, он и вправду смягчился. Посмотрел на руководителя экспедиции, пожевал губу в задумчивости. Решение надо было принимать быстрее, ибо световой день неуклонно подходил к концу, и до лагеря им придется, наверное, уже добираться в темноте. Ученый улыбнулся, глядя на девчонку.
- Я не отказался бы от помощницы, - сказал он. - Если, конечно, будет разрешение от родителей.
Айвен кивнул подтянул к себе аварийный передатчик и вышел на связь с дежурным поста ЭК. Доложил о сложившейся ситуации. Затем выслушал поток нелестных слов в свой адрес от начальника дежурной смены, болезненно морщась. Хорошо, что сеанс проходил не по видеосвязи. Потом запросил связь с экспедицией некоего ученого Вагнера, откровенно побаиваясь, что Террис ему наврала. Но оказалось, что, действительно, существует ученый по имени Артур Вагнер, который на самом деле сейчас находился в экспедиции в горах Панголина, где недавно обнаружился вулкан. Айвен знал о вулкане, потому что ему самому было интересно туда попасть. Но в горы отправили другой отряд ЭК, а Эттвуда приставили к орнитологам, просто так распорядилось командование. Айвен особо не переживал, ибо понимал, что сразу везде не поспеешь, и приказы не обсуждаются. Пока дежурные поста ЭК связывались с экспедицией в горах Панголина, слова попросил руководитель орнитологов. Он сообщил, что готов принять девушку лаборантом в экспедицию, ибо "тягу к познаниям младого поколения мэйлорцев надобно поощрять, дабы в будущем иметь всесторонне развитых специалистов для осуществления прогресса общества, в том числе и прививать экологическую культуру, просто необходимую для формирования позитивного и созидательного мировоззрения человека будущего". Так и выдал, слово в слово. Айвен аж заслушался, разинув рот. Видно, глава смены в ЭК тоже впечатлился, поэтому дал добро, но только с согласия родителей. Ждать контакта с Артуром Вагнером пришлось еще какое-то время, но вскоре он отозвался. Айвен представился, обрисовал ему вкратце сложившуюся ситуацию. Вагнер потребовал на связь дочь. Эттвуд, уже изрядно утомленный разборками и недовольный тем, что уже сумерки накатили, протянул интерком Террис и показал, как пользоваться тангентой.
- Просто прижми и говори, - сказал он. - Твой отец на связи.

Отредактировано Ivan Attwood (2013-02-14 19:31:30)

0

10

Террис почти не дышала, пока Эттвуд вел переговоры с Джабари. Каждый раз, когда он морщился, Терр становилось безумно стыдно, так как она представляла, что боец сейчас выслушивает из-за нее. "Надо будет потом отдельно подойти, извиниться", - мелькнула виноватая мысль. Зато пассаж руководителя экспедиции она выслушала с восхищением, параллельно вспомнив свои экзерсисы в красноречии перед капитаном в участке. Оказывается, уже почти месяц прошел с того момента...
Быстро переговорив с её отцом, лейтенант протянул Терр наушники.
- Просто прижми и говори. Твой отец на связи.
Девушка кивнула и последовала этой лаконичной инструкции. В ухе зазвучал голос Артура Вагнера.
- Привет, Террис. Орать на тебя я буду дома, так что не обольщайся. Как ты там себя ощущаешь?
В этом весь отец. Ни разу он не шумел на дочь при посторонних. Сор из избы не выносят, как говорится. Хотя, что такое изба, Терр понимала весьма отдаленно.
- Я... Со мной все хорошо, пап. Я просто хотела с тобой, но флаером ошиблась...
- Нам вылет перенесли, так что неудивительно. А твою задумку я еще во время разговора просек.
Террис улыбнулась, услышав нотки самодовольства в голосе отца. "Да-а... До чего я человека довела... Ко всему уже готов"
- Так это... Мне можно с орнитологами остаться? На птичек погляжу, погуляю, - затем девушка, предугадывая вопросы родителя, торопливо произнесла: - Одета я нормально, вода-еда есть, одна глубоко в лес обещаю не лезть!
Отец вздохнул.
- Можно. Дай мне руководителя или того лейтенанта из ЭК, я им подтвержу. Веди себя там прилично. Все, до связи.
Терр с радостной улыбкой отдала интерком Эттвуду. Тот уже был порядком измученный. Радость сменилась совестливостью. Девушка отошла в сторону, выудила из вещей свой рюкзачок, все хорошенько проверила и закинула его на спину. Осталось дождаться окончания переговоров и можно выдвигаться. "It's adventure time, come on, grab your friends, we'll go to very distant lands...".

Отредактировано Terris Wagner (2013-02-14 22:09:44)

0

11

Айвен принял интерком из рук девушки, нацепил его и выслушал инструкции сперва отца Террис (серьезный и суровый мужик оказался), а потом начальника смены дежурных ЭК. Ответы лейтенанта состояли из односложных "Да, сэр", "Конечно, сэр", "Принято", "Понял". Завершил он разговор традиционным "Конец связи" и отключил передатчик.
- Уфф, - вздохнул он, посмотрел на Террис и увидел, что та уже стоит с небольшим рюкзаком за плечами, то есть в полной боевой готовности. - Значит, так.  Держишься возле меня весь путь до лагеря и внимательно смотришь под ноги. Ведешь себя очень дисциплинировано и не создаешь проблем. В лагере поступаешь в распоряжение главы экспедиции, спальное место в шатрах, думаю, тебе найдут.
Начальник экспедиции покивал, улыбаясь. Что-то Айвену не понравилось в его улыбке... Хотя он точно знал, что он - человек приличный и не падок на юных девочек.
- Минц, у нас "светляки" тут есть? Или все в лагерь "ушли"? - спросил Эттвуд, посмотрев на темный лес, ставший в сумерках просто черной массой без теней и объемов.
Он имел в виду автономные небольшие летающие фонари, которые иногда использовали бойцы для ночных переходов с группой ученых.
- Есть один у меня, - ответил Минц и достал из рюкзака антигравитационный шар со встроенными в него с одной стороны крупными светодиодами.
Активировав его, он подбросил "светляка" в воздух. Тот завис, тут же осветив пятачок с людьми мертвенно-белым светом.
- Да, с ним удобней, - сказал Эттвуд. - Подорвались.
Он встал, надел рюкзак и подошел к руководителю экспедиции, помогая и ему влезть в лямки своего. У того все еще сохранялось какое-то странное оживление на лице, которое Айвену почему-то не нравилось. Вот что-то было в полуулыбке ученого странное. Не открытая улыбка.
- Вы знакомы с этой девушкой? - спросил Эттвуд негромко, как бы между прочим. - Вы на нее так смотрите...
- С ней не знаком, но вот ее отец, - оживленно прошептал ученый. - Это очень интересный человек, с которым я давно хотел познакомиться. Но нелюдимый и неохотно идущий на контакт. А тут такая возможность увидеться и пообщаться накоротке. Так что, о девушке не беспокойтесь, я сделаю все, чтоб ей было тут интересно.
Айвен понял причину излишне заинтересованных взглядов главы экспедиции. Он собрался через девушку обрести благодарность и дружбу ее отца. И успокоился. Дав команду к началу движения, Эттвуд возглавил мини-отряд, направившийся в лес.
Девушка в пути фигней не страдала, вела себя послушно, и постепенно Айвен ослабил контроль над ней, поняв, что она вполне самостоятельная. "Светляк" исправно освещал дорогу, держась над головами людей и управляемый Минцем. К лагерю вышли уже в глухой темноте, часа через полтора. Ребята из отряда и в разведку сходили, и шатры помогли ученым поставить, так что тут было все в порядке. Доложив лейтенанту, что происшествий не было, а датчики движения вокруг временного поселения выставлены и активны, они получили его разрешение на отдых. Только двоих Эттвуд зарядил в патруль на ночь. Начальник экспедиции сразу повел Террис к центральному шатру - искать спальное место и знакомить нового лаборанта с научной группой. Айвен очень надеялся, что проблем с девушкой до утра никаких не будет. Но собирался чуть позже проверить, как она устроилась.

Отредактировано Ivan Attwood (2013-02-15 01:53:35)

0

12

"One shaft of light, that shows the way... It's a kind of magic"
Летящий без усилий светящийся шарик казался Терр настоящим волшебством. По крайней мере, первые 10 минут она просто не спускала с него глаз. За что поплатилась двумя падениями.Лейтенант выбрал бодрый марш, но девушку прогулка не утомляла. Она наслаждалась тишиной (для нее, городской жительницы, шум леса был настоящей тишиной). Через некоторое время, налюбовавшись "светляком", Террис стала глазеть на деревья, которые волшебный шарик выхватывал из темноты. Низкие и высокие, идеально прямые и причудливо изогнутые, хвойные и лиственные... "Ой, а вот и шишечки!" Девушка подпрыгнула, но шишки висели слишком высоко - достать их не получилось. Она прибавила шагу, нагоняя группу. Однако что-то в этих шишках насторожило Терр. "Ну конечно! Где ты видела шишки, окруженные листвой?"
Тот факт, что на лиственных деревьях шишек быть не может, Террис усвоила еще в школе на уроке биологии, когда, неправильно прочитав "Шишки лиственницы...", с уверенностью доказывала преподавателю, что клен во дворе скоро обзаведется оными. Позже ей объяснили причины истерического смеха учительницы...
Обращать внимание группы на эту сомнительную аномалию Терр не сочла нужным. Мало ли, вдруг показалось. А вскоре отряд добрался до лагеря, и там стало совсем не до каких-то шишек. Огромные шатры, суетящиеся ученые, заканчивающие распаковку... Тут было, на что поглядеть. Эттвуд отвел ее к центральному шатру, где ей достаточно быстро нашли место для сна. Познакомившись с ребятами и оставив рюкзачок, Террис решила побродить по лагерю. Вроде вещей было немного, а городок вышел приличный. Огибая очередной шатер, девушка наткнулась на руководителя экспедиции, который теперь был и ее начальником тоже. Он, как и прежде, странно улыбнулся, завидев её.
- Ну, девочка, как тебе тут?
"То ли раздевает глазами, то ли еще что-то... Непонятный он какой-то, этот орнитолог". Продолжать разговор особого желания не возникло.
- Спасибо, тут чудесно. Ой, извините, а туалет здесь где?
Ученый махнул рукой, указывая направление.
- Вон туда, от крайнего шатра за кусты и несколько метров, а там увидишь.
Террис поблагодарила орнитолога и развернулась уходить. "Стоп, он же как-никак биолог, должен знать ботанику получше меня"
- Простите еще раз, а шишки могут расти на лиственных деревьях?
По взгляду собеседника Терр поняла, что спросила самую глупую вещь на свете. Ученый еще и добавил:
- Нет, конечно, что вы! Неужели сейчас в школе даже таким прописным истинам не учат?
Студентка предпочла сбежать раньше, чем тот разразится лекцией об абсолютной непригодности современной системы образования. Пробормотав что-то вроде: "Ой, мне надо идти", девушка юркнула в ближний шатер. Там ей на глаза бросился "светляк" с лежащим рядом пультом управления. Искушение было велико, но совесть не позволяла взять вещь без спросу. В конце концов, демоны внутри победили. "Там же темно, а вдруг до туалета идти далеко?".
Дойдя до конца лагеря, она остановилась у двух шатров, окруженных кустами. "Очень мило. И который из них считается крайним? И в какую сторону от них идти?". Немного поозиравшись, насколько это было возможно в темноте, Террис решила свернуть направо. "Наше дело - правое, мы идем направо". Она подкинула в воздух шар, как это сделал один из бойцов, и он зажегся. Разобраться с пультом не представляло трудностей - с техникой у девушки всегда были хорошие отношения.
Слева что-то ухнуло, и Терр в испуге вздрогнула. Во тьме горели два желтых глаза. "Неужто сова?!" Раздался шелест крыльев, и птица улетела. Дитя города в порыве любопытства кинулось за ней, но вскоре та скрылась в неизвестном направлении, а Террис поняла, что не знает, куда идти.
"Там темно, и там темно. Везде темно! Что за чертовщина..." Внутренний компас настойчиво велел развернуться и двигаться. Разум твердил, что компас ошибается, поэтому идти надо в обратную сторону. Интуиция, похоже, была в спячке (причем давно уже), поэтому ничего не говорила.
Выбрав нечто среднее между "компасом" и разумом, девушка зашагала. Лес больше не завораживал, теперь он весьма серьезно пугал. "Тут на несколько тысяч километров ни души, а у меня ничего, кроме "светляка". Чудесно, просто чудесно".
Однако души рядом явно были. Среди деревьев что-то громко хрустнуло и зашуршало. Терр, вздрогнув, повернулась на звук. На миг показалось, что за листвой мелькнул огонек.
"Боже, пусть это будет человек!". Варианты со всякими хищниками девушка решила не рассматривать. Она рванула на звук. Через несколько метров нога зацепилась за что-то жесткое, и Террис поздоровалась с землей. Убедившись, что она еще жива и даже может двигаться, Терр подняла голову и обомлела. В трех метрах от нее какая-то незнакомая, но симпатичная, щегольски одетая девушка что-то прятала в сумку.

Отредактировано Terris Wagner (2013-02-16 08:59:33)

0

13

Джейн обладала даром без карты находить верный путь в любом городе, но вот в лесу это умение совершенно не работало. Абсолютно одинаковые деревья не давали ни малейшего представления о том, куда она идет, и даже самой захудалой тропинки на пути не встречалось. Порой попадались сросшиеся или упавшие деревья, но и тут Джейн не могла сказать точно, была ли она на этом месте раньше. К тому же ночь окончательно опустилась на лес и девушка перестала различать даже контуры соседних деревьев. Зато воображение легко дорисовывало силуэты хищников (разумеется, сильных и кровожадных, какими их обычно рисуют в ужастиках), крадущихся вслед за ней, заставляя то и дело хвататься за рукоять кинжала. А память в это время услужливо воскрешала рассказы о людях, заблудившихся в лесу, где они незаметно для себя ходили по кругу, чтобы потом стать добычей все тех же хищников. Странно, а при свете дня мне тут вполне нравилось...
В какой-то момент от безысходности захотелось сесть и заплакать - авось поможет. Джейн действительно уселась прямо на землю, но вместо того, чтобы горевать о своей судьбе ("Как это со мной что-то может случиться? Сейчас случится чудо и все будет хорошо!" - наивное утверждение не раз подтверждалось, и сегодняшний день не должен стать исключением), обшарила карманы рюкзака. Она точно помнила, что большой фонарь остался на флаере ("Ну конечно, проверять необходимые вещи перед уходом - слишком низменное занятие для некоей контрабандистки!"), но смутно припоминала, что среди мелочей было что-то подходящее. Точно - пальцы наткнулись на что-то круглое и твердое, а затем девушка вытащила простенький брелок-фонарик. Слабый луч не давал слишком много света, но хотя бы позволял увидеть землю под ногами. Подсвечивая себе, Джейн отыскала бутылку и с наслаждением выхлебала оттуда почти половину воды. Голода от усталости уже не чувствовалось, а значит - можно продолжать путь. С трудом поднявшись - организм уже вознамерился провести остаток ночи под этим деревом, девушка заставила себя идти дальше. Не обязательно к тайнику - я согласна выйти к флаеру. В конце концов, вещи - не главное в жизни... Ох, я буду рада даже тем людям с поляны! - взмолилась Джейн. Но мирозданию, видимо, на данный момент было не до какой-то девушки, заблудившейся в лесу... 
Освещение не слишком облегчило дорогу - изломанные тени деревьев были, пожалуй, страшнее силуэтов вдали, к тому же мелкие мошки слетелись на свет и вились перед глазами, но зато он придавал уверенности в себе. В конце концов луч фонарика выхватил из темноты огромное поваленное дерево, чьи корни, выворотившись из земли, образовали высокую земляную стену. Такой хороший ориентир было сложно с чем-то спутать, и Джейн возликовала - она поняла, куда ее занесло. Радость придала сил, и девушка словно на крыльях помчалась в знакомом направлении, не обращая внимания на ветки и ямы.
Вот, наконец, и то самое знакомое дерево. Джейн присела и с опаской засунула руку между его корней. Нащупав сверток, она облегченно выдохнула - все в порядке, драгоценности на месте - и извлекла его из тайника. Где-то вдалеке хрустнули ветки и девушка от неожиданности чуть не выронила вещи из рук. Зверь? Человек? - и без того напряженная,  Джейн окончательно перепугалась. «Не паникуй! Спокойно. Нужно спрятать пакет с ценностями. Затем спрятаться самой и посмотреть, что там» - внутренний голос с размеренными интонациями Мэтью заставил ее выйти из секундного ступора. Она лихорадочно рванула молнию рюкзака, широким жестом сметая валявшиеся там предметы в один угол, расстегнула потайное отделение, куда кинула сверток, торопливо вернула дно рюкзака в прежний вид, краем уха ловля шаги - кажется, человеческие - которые внезапно прервались шлепком и сдавленным вздохом совсем неподалеку от Джейн. Она вздрогнула от неожиданности и яркого света, сопровождавшего существо - на несколько секунд глаза, привыкшие к полумраку, отказывались что-то различать.
Джейн ожидала увидеть сурового солдата или рассеянного ученого, но ее глазам предстала обыкновенная девчонка - кажется, примерно одного с ней возраста, пытавшаяся подняться с земли и, видимо, тоже ничего не понимавшая.
«Спокойно» - в сотый, наверное, раз сказала она себе - «Теперь нужно быстренько вспомнить свою легенду и постараться ей соответствовать. А наивная горожанка мисс Фаулер должна быть рада людям. Но и удивиться тоже нужно» - для ошеломленного вида даже притворяться не пришлось. Джейн обрадованно улыбнулась и обратилась к девушке:
- Ой, неужели я наконец-то вышла к людям! Ты кто?
Между тем она пыталась понять, что ей теперь делать. Скормить заранее приготовленную баечку? А если не поверит? Откуда она и одна ли бродит по лесу? И главное - что забыла ночью именно в этом месте?! - ответов на вопросы пока не было, но Джейн надеялась все это узнать. А еще она надеялась, что вслед за девушкой не появится толпа людей.

0

14

Айвен, наконец, разобрал вещи и оборудование СБ вместе со свободными от дежурства бойцами, и вышел из своего шатра, осмотревшись. В лагере уже затихала суета, связанная с обустройством, над палатками висело несколько "светляков", все было с виду нормально и спокойно. Перед ужином Айвен решил проверить, как устроилась Террис. За нее он особенно чувствовал себя ответственным, раз уж допустил ее тут появление. Эттвуд направился к ученым, нашел главу экспедиции, который вместе с коллегой собирал какой-то причудливый и очень непрочный с виду прибор.
- Вечер добрый, - приветствовал их Айвен. - Как разместились? Помощь наша не нужна?
- Нет, спасибо, лейтенант, - отозвался  начальник экспедиции. - У нас все в порядке. Просто на завтра готовим оборудование сразу, чтобы утром не возиться.
- Как новенькая? Беспокойства не доставляет?
- Нет, очень дисциплинированная девушка, - улыбнулся ученый. - Мы устроили ее в желтой палатке. Завтра начнет открывать мир птиц.
- Где она, кстати? - Айвен осмотрелся в поисках Террис.
- Где-то здесь. Или обустраивается в шатре, - предположил коллега начальника экспедиции.
- Ага, пойду гляну, - кивнул Айвен и направился к желтой палатке.
Но девушки там не оказалось. Эттвуд прошелся по лагерю, заглядывая в шатры. Террис не было ни в них, ни снаружи. Айвен забеспокоился уже конкретно. Подойдя к группе беседующих за вечерней кружкой чая ученых, он спросил как можно спокойней и беззаботней:
- Вечера вам, господа. Девушку новенькую не видали? Которую из флаера достали с багажом?
- И вам вечера, лейтенант. Кажется, она спрашивала, где туалет, - сообщил один из орнитологов. - Я ей показал. Но это было давненько уже. Полчаса-час назад, примерно. Где-то здесь, думаю, ходит.
- Спасибо, - сказал Эттвуд и направился к туалетам, находящимся метрах в десяти от лагеря, в густых зарослях.
Но тропинку, как всегда, к ним протоптали быстро. Подойдя к модульным кабинкам, Айвен кашлянул и негромко позвал девушку по имени, чувствуя себя неловко от мысли, что мог ее смутить или помешать. Никто не отозвался. Эттвуд проверил все кабинки: они оказались пусты. Осмотрелся вокруг и крикнул уже в голос:
- Террис!
Никакого ответа. Айвен кинулся к шатру СБ, где уже действовала включенная система контроля сети датчиков движения вокруг лагеря. Но если девушка ушла недалеко, то могла их не достичь. По пути он связался с двумя патрульными, которые находились в дозоре.
- Парни, девушку, гуляющую по лесу, не видели? - спросил он.
Те ответили отрицательно.
- Уточните свою дислокацию сейчас и за последний час, - потребовал Айвен.
Бойцы доложили ему о своем маршруте за указанный промежуток времени. Эттвуд прикинул, какие зоны гарантированно можно исключить из поиска. Дозорные поинтересовались, не будет ли объявлена тревога. Айвена разозлила мысль о том, что он совершил прокол второй раз за полдня и отказался от помощи.
- Ерунда. Сам найду. Она где-то здесь. Продолжайте патрулирование, - велел он и прервал связь.
Войдя в шатер он просмотрел данные с сигнальной сети вокруг лагеря. Датчики движения располагались метрах в пятидесяти и обычно реагировали на любое движение животных крупнее воробья или лемминга. Сигналов оказалось много, но все они программным обеспечением были отнесены в категорию случайно прошмыгнувшей рядом живности - то есть, мелочи, проскочившей быстрее идущего человека или хищника. Эттвуд отсортировал сигналы, которые по параметрам могли соответствовать пробежавшему человеку - по массе и скорости. Под эту категорию условно подпал только один сигнал. Проверив расположение среагировавшего датчика, Айвен покинул шатер СБ, на ходу застегивая на себе набедренную кобуру со "Станнером". Но кителя надевать не стал, оставшись в футболке. Вечер был не таким уж холодным,  к тому же лейтенант собирался пробежаться.
- Стокс, остаешься за старшего, - сказал он своему сержанту. - Я отлучусь ненадолго.
Тот слышал переговоры с патрулем и усмехнулся:
- Вечерний моцион с лекцией о правилах поведения? - поинтересовался он с улыбкой.
- Вроде того, - вздохнул Айвен.
Он прошел через лагерь, еще раз осматривая шатры и людей снаружи, надеясь, что девчонка вернулась сама. Особо не расспрашивал никого, потому что уже чувствовал на себе взгляды ученых, с улыбочками посматривающих на мечущуюся по лагерю "мамочку зайца", снятого с флаера. В такой роли Айвен точно не хотел себя ощущать, и порядком рассердился. У него не было какого-то тревожного предчувствия или чего-то в этом роде. Он не считал, что девушка попала в беду. И отчитает он ее по первое число, когда найдет. Убедившись, что Террис в лагере нет, Айвен достал полевой фонарь и взял курс на датчик движения, сигнал с которого привлек его внимание.
Удерживая трубку фонаря над плечом и далеко освещая себе дорогу его узким мощным лучом, он углубился в лес и легко побежал, уверенно и умело огибая препятствия. Он был в своей стихии, а его тело давно привыкло к бегу по пересеченной местности. Датчика движения он достиг за несколько секунд, остановился и осмотрелся. Девушка не могла уйти в лес без фонаря. И в темноте он рассчитывал увидеть его свет. Но вокруг было темно. Ушла дальше или он выбрал неправильное направление?.. Айвен посветил фонарем вверх, на высокие деревья. Одно выглядело старым и достаточно прочным на вершине, чтобы выдержать его вес. И крона его, вроде, была выше рядом стоящих. Лейтенант убрал фонарь в застегивающийся карман и дал глазам несколько секунд, чтобы они привыкли к темноте. Она никогда не была полной под открытым небом, даже в густом лесу. Как только Айвен начал различать детали, то, крякнув и поплевав на ладони, обхватил ствол примеченного дерева и полез по нему наверх, чтобы оттуда осмотреться. Кора была старой и изрезанной глубокими морщинами, веток для опоры хватало, поэтому подъем оказался недолгим, хоть и трескучим. Но у Эттвуда не было задачи залезть на дерево тихо, ничего не поломав. Он просто торопился.
Да, деревце оказалось, что надо: крона возвышалась над большим участком леса метра на три. Правда ветром наверху ее болтало изрядно, но Айвен не собирался тут задерживаться и испытывать на крепость верхние ветви. Он осмотрелся и засек большое пятно призрачного света, пробивающегося сквозь кроны деревьев примерно метрах в трехстах от себя. ""Светляк", - догадался он. - Девчонка взяла с собой "светляка", ибо только он мог дать такую большую освещенную площадь. Ну, держись, детка, огребешь заботы по полной..." Спустившись с дерева, Айвен снова достал свой фонарь и побежал в ту сторону, где засек "светляка".

Отредактировано Ivan Attwood (2013-02-17 01:21:29)

0

15

"Отлично, меня не съедят. Уже хорошая новость". Террис попыталась подняться, но зашипела от боли и снова опустилась на землю. Сильно удариться о мягкую землю было почти невозможно, но она же уникальная, ей это удалось!
- Ой, неужели я наконец-то вышла к людям! Ты кто? - девушка у дерева, кажется, была искренне рада ее видеть.
Терр перевернулась и села лицом к незнакомке. Та по виду походила на такую же заблудившуюся, как и Террис. Но что-то в ней настораживало: инстинкты велели не расслабляться. А когда у тебя вечно спящая интуиция, инстинктам надо верить.
- Я Террис, мы тут с экспедицией. А тебя как зовут? И как ты так далеко забрела? - спросила Терр, одновременно массируя колено. Возраст у них был примерно одинаковый, да и изначально заданный неформальный тон не способствовал "выканью" и всяким церемониям.
Боль потихоньку отступала, давая мозгу простор для маневров а-ля "рациональный анализ ситуации".
"Внешне она в порядке, значит, блуждает недолго. Одежда абсолютно не для леса. Обычно, отправляясь в поход или на прогулку, одеваются иначе. Более того, для этого выбирают места поближе к городу, а не у чёрта на куличиках... Ох, не нравится мне это".
Да и вся эта авантюра уже не казалась девушке такой забавной. Когда планы с самого начала рушатся - это неприкольно. "I was in the wrong place at the wrong time, for  the wrong reason and the wrong rhyme... Надо было сидеть в лагере и не высовываться. Или с кем-то идти. Хотя толку ругать себя... Поздно, доктор, птичка сдохла"
Не дожидаясь ответов на свои первые вопросы, Террис добавила:
- И, черт, если у тебя есть вода - это прекрасно. Жутко хочется пить.

0

16

Значит, те палатки - это действительно экспедиция. - Джейн была даже рада такому раскладу. Ученые - это не солдаты и не сумасшедшие туристы. Даже если они обнаружат два оставшихся тайника, то с них станется назвать найденные вещи остатками культуры какой-нибудь древней цивилизации... Вот только  незаметно погулять по лесу, а потом тихонько исчезнуть не получится - девушка по имени Террис еще не закончила говорить, а контрабандистка уже прикидывала, что ей делать дальше. Благо, просьба девушки давала возможность потянуть время. Где-то на задворках сознания мелькнула мысль о том, что можно просто избавиться от Террис, но Джейн даже испугалась этого варианта. Она ведь не виновата, что помешала моей работе. В конце концов, у меня просто не хватит сноровки сделать все беззвучно, а совсем рядом ходят люди.
- Ага, есть - Джейн вытащила из рюкзака бутылку, попутно еще раз убедившись в незаметности потайного отделения, и протянула ее девушке. И продолжила - Приятно познакомиться, меня зовут Джейн. - до последнего она собиралась солгать, но девушка казалась смутно знакомой - b]Отсюда далеко до города? Как ты видишь, я немного заблудилась и понятия не имею, где мы[/b]. - Она не торопилась выкладывать информацию о себе, стремясь в свою очередь узнать как можно больше о собеседнице.
А ведь дело только-только пошло на лад, когда мирозданию вновь стало угодно позабавиться... - тоскливо подумала она - Интересно, это последний сюрприз на сегодня?

0

17

Главное - не выпить сейчас всю бутылку. А то некрасиво получится. Никогда бы не подумала, что вода может быть такой вкусной.
В конце концов, она не пила и не ела с момента высадки в лесу. Как-то не хотелось. А тут, после небольшой пробежки, организм взбунтовался. Рюкзачок, где была бутылка с водой и хлебцы, она с собой не брала. Да и зачем? Никто же не говорил, что до туалета она будет добираться таким образом...
- Приятно познакомиться, меня зовут Джейн. Отсюда далеко до города? Как ты видишь, я немного заблудилась и понятия не имею, где мы.
Терр чуть не поперхнулась. Ничего себе - "немного заблудилась"...
- Ээ... Мы, как бы, в двух тысячах км от Джабари. Это ж откуда ты шла? А я вот в туалет пошла и заблудилась. Эти ученые или объясняли б по-человечески, или хоть знаки ставили. Им-то наверняка привычно, а я человек новый...
Террис сама удивилась своей многословности. Видимо, тишина давит, приходится разбавлять. Хоть и новая знакомая по-прежнему кажется подозрительной.
Она протянула Джейн бутылку.
- Спасибо большое. Считай, ты меня спасла, - Терр благодарно улыбнулась. В этот момент подул легкий ветерок. Террис вздрогнула.
Или у меня слуховые галлюцинации, или кто-то зовет меня по имени... Она оглянулась на Джейн, но та спокойно убирала воду обратно в рюкзак и, по-видимому, ничего не слышала. Ха-ха, привет, тетя шизофрения... Мозг услужливо подсунул нужную песенку. Это не коpоль, лишенный свиты, не коpабль, повеpнyтый ввеpх дном. Пpосто кто-то вышел на оpбитy, пpосто кто-то тpонyлся yмом... 
Но в душе зародилась надежда, что ее все-таки хватились и уже ищут. Наверняка Эттвуд кричал. Ох, он же мне точно голову открутит...Терр вжала голову в плечи, как будто руки лейтенанта уже держали ее за шею.
- Так откуда ты вообще шла? И что тебя в лес понесло? Любишь природу? - спросила она Джейн, пытаясь отделаться от предчувствия наказания за свою... невезучесть? безалаберность? тягу к приключениям?

0

18

Джейн поняла, что в ближайшие несколько минут они никуда не пойдут и уселась под деревом, с облегчением прислонившись спиной к стволу. Ее вполне устраивала болтовня Террис - лишней информации не бывает, а говорить самой не хотелось. Да и звуки человеческой речи после нескольких часов в лесной глуши были приятны. Можно наконец прийти в себя после блужданий на грани сумасшествия. И начать наконец думать, впервые за сегодняшний день. Сейчас от этого ее умения зависело очень многое.
- Да не за что - усмехнулась Джейн, принимая бутылку - Не могла же я заставить тебя умирать от жажды? - она сама сделала несколько глотков и отправила почти пустую бутылку обратно в рюкзак.
Видимо, до лагеря не так близко, как я думала. И это к лучшему. Но отсюда вытекает сразу два вывода: ученые, какими бы рассеянными они ни были, быстро хватятся своей сотрудницы и пойдут искать. Вот только толпы с фонарями мне сейчас не хватало!.. Перспектива объяснять ораве людей причину своего местонахождения здесь совершенно не радовала Джейн. И еще меньше ее радовал вторая мысль: это же каким географическим кретинизмом нужно страдать, чтобы уйти в туалет и заблудиться в лесу? Хотя все возможно, конечно... Примерно так же возможно, как и отойти на пару километров от флаера, пытаясь сфотографировать птичку... К тому же вероятность встречи двух людей в глухом лесу - практически нулевая, а уж столкнуться с человеком на «своей» поляне - верх везения. Или результат тщательного просчета. Джейн насторожилась. Первая радость оттого, что на пути встретился человек, да еще и не проявлявший враждебности, сменилась опасением: а что, если встреча не случайна?
В любом случае, нужно было продолжать играть из себя глупенькую горожаночку, что Джейн не без удовольствия делала.
- От флаера я шла. А где флаер - не спрашивай, сама не знаю - она слегка виновато улыбнулась - Дернуло же меня отправиться «открыть для себя неизведанный мир лесов Мэйлоры сквозь объектив фотоаппарата» - она перездразнила интонации набившей оскомину рекламы - А природу я, как сегодня выяснилось, люблю исключительно в формате фильмов. Ну, максимум, в зоопарках и ботанических садах - вот это было произнесено совершенно искренне.
- Ой, так ты - настоящий ученый? Здорово! - Джейн изобразила восхищение - А что вы изучаете? И, кстати, далеко до вашего лагеря? У нас ведь есть шанс его найти?
Девушка краем глаза отметила, что Террис то и дело косится на деревья. Ждет, что ее найдут? Или сейчас из-за деревьев бросятся сотрудники СБ, поймавшие контрабандиста с поличным? А возможно, я перешла кому-то дорогу на Черном рынке? Хотя вряд ли, да и действуют они куда примитивнее. Или все проще - тени и шорох вдали действуют на нервы?

+1

19

Террис ухмыльнулась тому, как новая знакомая передразнила приевшуюся рекламу. Затем понимающе кивнула, когда Джейн сказала про любовь к природе. Наверно, у меня теперь должны быть такое же отношение ко всякого рода авантюрам. Ага, только что-то мне подсказывает, что фигушки... We never change, do we? No, no... We never learn, do we?
В кустах опять что-то хрустнуло. Зверье? Воображение нарисовало милую животинку. А потом зачем-то добавило зубки поострее да когти на лапах... Мурашки в панике устроили забег по спине. Терр опасливо покосилась на куст.
- Ой, так ты - настоящий ученый? Здорово! А что вы изучаете? И, кстати, далеко до вашего лагеря? У нас ведь есть шанс его найти? - от неприятных мыслей отвлек голос Джейн.
Терр прекрасно понимала и восторг, и любопытство девушки. Когда она сама подросла настолько, что стала понимать смысл деятельности деда и отца, то просто стала закидывать их вопросами. А в начальной школе с гордостью заявляла обидчикам: "Мой деда и мой папа - ученые, они возьмут и будут тебя изучать, а ты будешь плакать и проситься домой!".
- Как говорится, я не волшебник, я только учусь, - Террис улыбнулась. - Я на физфаке пока. А экспедиция орнитологическая. Не спрашивай, что делает физик среди орнитологов. Это отдельная история, - спешно добавила она, увидев удивленные глаза Джейн. Затем печально вздохнула и продолжила. - А вот насчет лагеря я не знаю. В принципе, он где-то поблизости. Я не могла далеко утопать. Вот только там густые заросли вокруг него, не видно ничего. Как СБшники могли выбрать такое место - не представляю... Хотя можно забраться на дерево - сверху должно быть видно. Только я не полезу - коленка болит.
Внезапно "светляк", все это время висевший над головой Терр, на мгновение погас и тут же зажегся. Девушка, уже давно забывшая про его существование, вздрогнула, когда густая темнота окутала их полностью, а затем вновь отступила. Неужто садится? Как он там вообще работает? Если погаснет - будет неприкольно... Террис широко распахнула глаза от неожиданного озарения: до нее только сейчас дошло, что "светляк" может послужить своеобразным маяком тем, кто ее ищет. Если вообще ищет. Поэтому, если волшебный шарик скончается, будет вдвойне неприятно.
А еще он может быть маяком для хищников. Весело!

Отредактировано Terris Wagner (2013-02-18 17:32:57)

0

20

Джейн тоже поймала себя на том, что тоже постоянно оглядывается на лес. И даже не знаю, чьего появления страшусь больше - хищников или людей. Но пока никого не видно и не слышно - и это радует.
Она выслушала собеседницу, не забывая удивляться в нужных местах. Физик среди орнитологов. И все это при руководстве СБ. Заблудилась в поисках туалета. Отлично! И при этом она предлагает мне забраться на дерево... Пока я буду это делать, можно как минимум порыться в рюкзаке. А если девушке сильно повезет - то собственную бессознательную тушку я обеспечу и без помощи СБ.
Даже в детстве Джейн не умела лазать по деревьям - просто из-за отсутствия оных. Были, конечно, стройки и заброшенные здания, но одно дело - карабкаться по перекрытиям или лестничным пролетам, и совсем другое - искать зацепку на гладкой коре и знать, что в любой момент ветка сломается под твоей тяжестью. На это Джейн вряд ли согласилась бы даже в самую беззаботную пору своего существования, а в темном лесу, без удобной одежды, да еще и с подозрительной личностью внизу... Решение очевидно.
Джейн уже открыла рот, чтобы сообщить об этом и задать очередной ворох вопросов, но тут на них обрушилась темнота. Буквально через пару секунд фонарь вновь зажегся, девушка даже не успела испугаться. Судя по удивленным глазам Террис (а подделать такое выражение лица крайне сложно), та тоже не подозревала о коварстве своего прибора. Значит, хотя бы в этом можно перестать искать скрытый смысл. Кстати, а эти фонари не могут неожиданно сломаться? Сегодня - отличный день для случайных совпадений и осуществления законов подлости, так почему бы шарику не сдохнуть именно сейчас?
- Что это было? Ты уверена, что эта штуковина не погаснет через пару минут? - заволновалась Джейн. И вернула разговор к интересующей ее теме - только, знаешь, я совершенно не умею лазать по деревьям и сомневаюсь, что сейчас самое время учиться этому - она опять включила «горожанку». И словно между делом ввернула - А я и не знала, что научным экспедициями руководят Службы Безопасности...

0

21

Айвен любил лес и неплохо умел ориентироваться в нем или держать направление. Во всяком случае, до трех километров мог двигаться по прямой без компаса и навигатора довольно точно. Так как он сейчас бежал в полную силу, чтобы быстрее достичь "светляка" в чаще, то футболка на нем быстро пропиталась потом под мышками, на груди и спине. Но холода и сырости осеннего леса он пока не чувствовал, будучи разгоряченным бегом и злостью. Перевалив через небольшую сопку, он увидел светлое пятно среди деревьев на прежнем месте. То есть, там, где он примерно его и наблюдал. И тут его кольнуло беспокойство... Если "светляк" не перемещается, значит, носитель дистанционки от него не двигается или выбросил пульт, не отключив летающего фонаря. Вряд ли это стал бы делать человек, заблудившийся в лесу и стремящийся найти путь к людям. Имеющаяся картина могла говорить о том, что Террис (если это она) получила травму и не может двигаться. Если что-то не похуже... Злость Айвена сняло, как рукой, и он со всей прытью понесся к видимому свету. Из-за спешки все-таки споткнулся и сделал пару кувырков по траве и кустам, исцарапав руки. Но тут же поднялся и продолжил бег.
Лейтенант Эттвуд выскочил из зарослей на освещенный участок и тут же увидел двух девушек, сидящих рядом. Одной из них была Террис. Она явно была живой. Айвен остановился, восстанавливая дыхание, и медленными шагами пошел к Террис, грозя ей пальцем.
- Ты... в порядке? - выдохнул он, подойдя ближе, и покосился на Джейн.
Удивительно красивая девушка... Сразу вспомнились сказки про лесных русалок, которые рассказывала ему русская мать в детстве. Такая дева могла бы заворожить любого. Только косметика на лице несколько не подходила к мифам, привезенным с Земли. И одежда городская...
- Сидим, значит, - произнес Айвен, все еще пытаясь отдышаться. - Привет, девчонки...
Ситуация выглядела странной. Террис тайком добралась до леса с экспедицией, потом самовольно ушла из лагеря, черт знает, куда, а теперь у нее тут еще и подружка объявилась... Айвен положил руки на бедра и смотрел на двух девушек сверху вниз.
- И сколько вас тут еще таких... любителей природы? - спросил он и осмотрелся по сторонам. - Ночью и в двух тысячах километров от ближайшего города?
Вне освещенной "светляком" зоны ничего не было видно в темных зарослях, и лейтенант посветил вокруг еще и своим фонарем, луч которого бил далеко. Никаких признаков того, что тут кто-то еще ходил. не было. Айвен бы это сразу заметил. Но нехорошие мысли о каком-то сговоре Террис и сидящей рядом с ней незнакомки продолжали тревожить Эттвуда. Выключив фонарь, он в ожидании ответа на свой вопрос воззрился на девушек.

Отредактировано Ivan Attwood (2013-02-19 02:32:03)

0

22

Террис только открыла рот, чтобы объяснить причастность СБ к экспедиции, когда за спиной, сначала вдалеке, а потом все ближе и ближе, раздался жуткий треск кустов, звук падения, шум дыхания, и на поляну вылетел Эттвуд. Мокрый и запыхавшийся. Вихрь мыслей в голове девушки, начавшийся с панического вопля "ААА, ЗВЕРИ, НАС СЪЕДЯТ!", закончился прочно утвердившимся чувством бесконечной радости. Разум из последних сил удерживал Терр от желания броситься лейтенанту на шею.
Я знала, я знала, что он будет искать!
Видно, что боец пытался казаться грозным. Но в глазах все равно сквозило волнение. Да и в голосе тоже...
- Ты... в порядке?
Терр едва заметно кивнула. Скорее всего, он не заметил. Но сил говорить совершенно не было. Только сейчас девушка осознала, насколько измоталась за этот длинный и безумный день. Нервное напряжение, всего минуту назад заставлявшее ее активно поддерживать светскую беседу, испарилось.
Всё. Всё закончилось. В лагерь и спать, спать... I need some sleep...
Пребывая в прострации, она прослушала абсолютно все вопросы, которые, по-видимому, задавал Эттвуд. Поэтому, когда он с вопрошающим видом уставился на нее, она в ответ лишь подняла бровь и спросила:
- Что?

0

23

Где-то невдалеке послышался громкий хруст веток и шум, с которым мог бы прыгать сквозь кусты крупный хищник. Джейн хотела подняться и отбежать в сторону или хотя бы достать кинжал - но накатила волна страха, парализовавшая тело. Как в кошмарном сне, девушка неподвижно сидела и с ужасом слушала все приближающиеся прыжки. Затем в глаза ударил яркий свет, ненадолго ослепив. Воображение радостно нарисовало какого-то неизвестного науке животного, зачем-то излучающего сияние. Затем мелькнула бредовая мысль о том, что секстанты со своим «светом в конце туннеля» оказались правы.
И только потом Джейн разглядела человека, выбежавшего на поляну. Она наконец вышла из ступора и осознала, что шум издавал именно этот мужчина, и слепящий свет - от его фонарика. Всего-то. Джейн позволила себе расслабиться и присмотрелась к человеку. Разумеется, она не встречала его раньше. Но оружие, висевшее на поясе, не давало ошибиться: такое носят только сотрудники СБ. Кое-кто с Черного Рынка мог позволить себе такую роскошь, но таких богачей можно было пересчитать по пальцам. Значит, можно выдохнуть. Если это действительно СБ-шник, искавший Террис, то нас сейчас всего лишь проводят до лагеря. Там будет много людей, которым нужно будет запудрить мозги... Не самый лучший вариант развития событий, но прорвемся. Зато потом мне покажут дорогу к флаеру и я мирно вернусь к себе. Жаль тайники, но свобода важнее. К тому же Террис говорила, что это орнитологи, а они вроде как птиц изучают, а не землю около деревьев. Дождусь, пока ученые улетят - а затем вновь вернусь сюда.
Джейн тихонько сидела на своем месте, стараясь слиться с местностью, но в то же время с интересом наблюдала за происходящим. Вмешиваться в разговор она не хотела - все-таки к ней напрямую пока не обращались, а людей из СБ она по понятным причинам опасалась и предпочитала сводить общение с ними к минимуму.

0

24

Девушки молчали, только Террис как-то отстраненно переспросила : "Что?" Айвен вздохнул и присел перед ними на корточки. Мокрую футболку холодил слабый ветер, и становилось уже зябко.
- Ну, и чего молчим? - спросил Эттвуд уже спокойней и с какой-то грустной усталостью. - Вы откуда здесь взялись? У вас тут флаер?
Последние вопросы адресовались незнакомой девушке. Посмотрев на ее одежду и обувь, Айвен понял, что и это не лесная туристка.
- Простите, я не представился, - сказал он, стараясь снять напряжение у незнакомки. - Лейтенант Эттвуд, ЭК СБ. Так что вы тут делаете, миледи? Ночь, осень, лес... Не место и не время для прогулок. Если у вас здесь есть транспорт, я готов вас проводить к нему. А тебя, - он перевел взгляд на Террис и добавил в тон немного угрозы. - В лагере обыскались. Чтоб теперь ни на шаг от меня, ясно?
Он не стал уточнять, что обыскался только он сам, но хотел навсегда отбить у нее охоту уходить, не спросясь и в одиночку.

0

25

Террис ждала, что Джейн ответит Эттвуду, и тот переключит свое внимание на нее. Однако повисло молчание. Девушка прикрыла глаза, самоустраняясь от разговора. В любом случае, к Джейн у лейтенанта должно быть больше вопросов, чем к ней.
Так и оказалось. Тот принялся ненавязчиво, в своей излюбленной манере, допрашивать (Терр мысленно хмыкнула, вспоминая, как всего несколько часов назад отвечала на подобные вопросы). "Кто вы, откуда вы, зачем..." 
Это можно не слушать, решила девушка для себя.
Эттвуд, видимо, так не считал. В голосе зазвучал металл, добавилась угроза.
- А тебя в лагере обыскались. Чтоб теперь ни на шаг от меня, ясно? - обратился он к ней.
Ага, что-то мне подсказывает, что подпрыгивал только ты.  Вслух, разумеется, этого не сказала. Умереть от рук СБшника ей точно не хотелось.
- Указатели поставьте. Туалет у вас фиг найдешь, - буркнула она, нахмурившись.

0

26

Джейн мысленно вздохнула - уйти от разговора не получалось. Впрочем, надеяться на то, что ее оставят в покое, не приходилось. Слишком странно выглядела эта встреча: в глухом лесу, за тысячи километров от города...
Ее до сих пор не оставляло чувство, что все события сегодняшнего дня не случайны. Непонятно, кто и зачем подстроил это, да еще и настолько проработал детали, но факт остается фактом - сразу три крупные случайности за день не могли произойти. С другой стороны, настолько хорошо просчитать и исполнить мелочи очень сложно... Да и другие участники разговора вели себя вполне искренне. Девушка терялась в догадках.
Между тем нужно было отвечать. Вопросы, которые задавал СБ-шник, никоим образом не напоминали допрос, но в сущности им и являлись. Лучше рассказать все сразу - возможно, лейтенант удовлетворится этой информацией... - решила она.
- Меня зовут Джейн - ответила девушка - Да, я прилетела на флаере, из Джабари. И, что неудивительно, заблудилась - она слегка улыбнулась - А затем меня обнаружила Террис. Упреждая следующий вопрос, добавила - а прилетела, дабы устроить себе экзотическую фотоохоту на дикой природе, только без экскурсоводов - она вновь не удержалась от иронии на этих словах - Вот и вся история.
Интересно, он действительно собирается проводить меня до флаера и позволить спокойно улететь? Неужели Экспедиционный Корпус не так подозрителен, как их городские коллеги?

0

27

Айвен выслушал незнакомую девушку, покивал вполне участливо. Но в его голове все равно не выстраивалась логично цепь таких случайностей, как появление в один вечер, фактически в одном месте двух девушек. Террис, конечно, доказала свою причастность к миру ученых. Эттвуд сам говорил с ее папашей. Но папаша мог не знать истинных намерений своей дочери. А девочки порой на редкость ушлые попадаются, это он знал...
- Фотографировать природу - это здорово, - согласился он со вполне дружелюбной улыбкой. - Я сам люблю смотреть на сайтах в сети такие фото. Если вы снимали тут, то у вас есть, что посмотреть. Покажите фото, пожалуйста, Джейн. И потом попробуем поискать ваш флаер.
Хоть девушка и была красавицей, и в другой ситуации Айвен, может, даже без какого бы то ни было недоверия сходу распустил перед такой перья и кинулся поражать воображение галантностью, но сейчас он просто жаждал убедиться, что "его странные дамы" тут оказались, на самом деле совершенно случайно.

0

28

Ничего нового для Террис Джейн не сказала. Зато напомнила про то, что изначально показалось подозрительным.
2 тысячи км. Это слишком, слишком много! Тем более что этот лес одинаковый, что ближе к городу, что дальше от него. Лететь в такую даль только ради фотографий - бессмысленно. Либо она совсем уж фанатичный фотограф, либо что-то тут не так...
Эттвуд был явно сообразительней, чем Терр. Ей бы и в голову не пришло попросить новую знакомую показать фотографии. Это был, наверно, лучший способ проверить, правду она говорит или нет.
Да и странно как-то. Она наверняка слышала флаер. Эти грузовые махины на километры рычат при посадке. Могла пойти на звук. И сейчас бы сказала об этом...
Фантазия, получившая пищу, начала, потирая лапки, кропать сказки, одна другой краше. Уже через минуту Терр сочинила историю, в которой Джейн оказывалась инопланетянкой, добиравшейся до города, чтобы украсть секреты джабарийских ученых. Потом переквалифицировала девушку в координатора повстанческой армии, лагерь которой находится где-то здесь, неподалеку. А потом незаметно для себя уснула, уронив голову на грудь.

0

29

Все было хорошо. Эттвуд внимательно слушал и не показывал никаких сомнений. А затем, все с тем же радушным выражением, огорошил:
- Покажите фото, пожалуйста, Джейн. СБ-шник улыбался, но за этой улыбкой и внешней дружелюбностью скрывалась сталь и непреклонное стремление докопаться до правды. По спине девушки пробежал холодок, но улыбку на лице удалось сохранить.
Видимо, жизнь с учеными все-таки не способствует излишней доверчивости. Надо же было так проколоться... Конечно же, когда-то, месяца два назад, она скинула на карту памяти фотографии природы, найденные по мелким неизвестным сайтам. Правда, она уже упорно не помнила, что именно было там изображено. К тому же познания Джейн в природе ограничивались скудной информацией времен начальной школы и отличить лес в районе того же Джабари от леса где-нибудь около Бронве она не могла. А ведь сотрудник ЭК явно обнаружит несоответствие фотографий реальному изображению. Хотя... На маленьком изображении деталей не разглядеть, а пестрые зеленые картинки друг от друга не отличаются, вряд ли даже наметанный взгляд увидит несоответствие с действительностью. В общем, шансы на благополучный исход есть - приободрила она себя - К тому же, сейчас самое время, чтобы в дела вмешалась Госпожа Удача... Бежать уже поздно и бесполезно, остается только верить в чудо.
Без лишней суеты Джейн подтянула к себе рюкзак. Покосилась на Террис, с удивлением обнаружив, что та умудрилась заснуть. Достала фотоаппарат, с замиранием сердца нажала на кнопку включения. Высветилась голубоватая голограмма меню. Девушка протянула устройство Эттвуду:
- Вот, посмотрите - она уже поняла, что на ее улыбочки лейтенант не обращает внимания, но очередное милое выражение лица получилось почти машинально.

0

30

Свернутый текст

http://s47.radikal.ru/i116/1302/62/884ebc008f8a.jpg
Зорал
Хищное млекопитающее.
*Размеры: Около 1,5 метра в холке, становясь на задние лапы - 3,2 метра. Вес около 500 килограмм.
*Внешний вид: Длинная бурая шерсть, наросты вдоль позвоночника и на передних лапах, короткий хвост - 60 мм, когти - 12 см.
*Особенности: Полностью слеп, ориентируется в пространстве с помощью нервных импульсов, поступающих от наростов, как кошка с помощью усов. Определяет с их помощью расположение предметов, малейшее изменение в окружающей среде, выстраивает в голове трёхмерную картину окружающего пространства взамен слепоте. Эти же наросты являются слабым местом, удар достаточной силы по ним приводит к временной дезориентации Зорала.

Шорохи, треск веток, свет. Последней каплей стал звук, похожий на лай и на завывание одновременно, громкий, почти непрекращающийся. Кто-то столь нагл и самоуверен, что устраивает драку, пиршество или просто игру рядом со спящим хищником? Зорала можно в темноте принять за куст, но долго игнорировать его, поднимая такой шум, не возможно. У него слишком мала чаша терпения. Зорал издал низкий утробный рык и медленно поднялся со своего лежака из сухих листьев. Трое существ, разбудивших его, были на расстоянии одного прыжка. Зорал разорвёт этих троих, неважно, съедобны они или нет. Находится рядом со спящим хищником - прямая угроза. Разбудить его - ещё более досадная оплошность. Зорал угрожающе зарычал и сделал первый шаг навстречу.

0


Вы здесь » Maylora: Start at the End » Архив отыгранных эпизодов » Квест №1 [x]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно